Mylące słowa w języku angielskim
Spisu treści:
Mylące słowa w języku angielskim
Język angielski zawiera wiele mylących słów. Niektóre słowa mogą wyglądać podobnie; niektóre mogą brzmieć podobnie, inne mogą brzmieć i wyglądać podobnie. Jakkolwiek podobne są te dźwięki, mogą mieć różne znaczenia i pochodzenie. Mylenie tych słów jest bardzo łatwym błędem do popełnienia. Takie łatwe do pomylenia słowa są jednym z głównych wyzwań, z jakimi borykają się zarówno uczący się angielskiego, jak i rodowici anglojęzyczni.
Słowa, które brzmią podobnie
Słowa o identycznej wymowie nazywane są w językoznawstwie homofonami. Chociaż te słowa brzmią podobnie, mają różną pisownię i znaczenia. Schody i spojrzenie, stopy i wyczyn, prawo i pisanie, talia i marnotrawstwo to tylko niektóre przykłady homofonów.
Słowa, które wyglądają podobnie
Słowa, które mają identyczną pisownię, ale różne znaczenia, nazywane są homografami. Przeczytaj, zrań, po prawej itd. To tylko niektóre przykłady homografów.
Słowa, które wyglądają i brzmią podobnie
Słowa, które wyglądają i brzmią, są najtrudniejsze ze wszystkich. Często nie ma innego sposobu na zidentyfikowanie różnicy niż spojrzenie na kontekst.
Ponadto istnieją również słowa, które mają niewielkie różnice w pisowni i wymowie oraz duże różnice w znaczeniu. Tego rodzaju słowa również mylą wiele zastosowań.
Podsumowując, mylące słowa to jedna z najtrudniejszych dziedzin w języku. Dlatego skompilowaliśmy te łatwe do pomylenia słowa w formie listy. Możesz przeglądać te pary słów i znaleźć więcej informacji na temat ich znaczenia, funkcji i użycia.
Dostosuj vs. Dostosuj
Doradztwo vs Doradztwo
Niekorzystne kontra awersyjne
Przejście kontra wyspa
Wpływ a efekt
Potwierdź vs Potwierdź
Dozwolone kontra na głos
Już kontra Wszystko gotowe
Ołtarz kontra Alter
Alternatywa a alternatywa
Popraw kontra Emend
Wśród vs Wśród
Niemoralne kontra niemoralne
Pojedynek kontra część
Zgoda a wzniesienie
Załóż vs Załóż
Ustne vs Ustne
Kąpiel kontra kąpiel
Wiara kontra wierzyć
Oddech kontra Oddech
Przywiezione a kupione
Urodzony vs Borne
Cytowanie a witryna
Kapitał kontra Kapitol
Klasyczny kontra klasyczny
Skarga a skarga
Komplement kontra komplement
Wybierz vs Wybierz
Sznur kontra akord
Pustynia kontra deser
Dyskretny vs Dyskretny
Podwójny kontra pojedynek
Poszukiwane kontra nielegalne
Emigrant kontra imigrant
Epic kontra Epoka
Uczciwy kontra taryfa
Dalej kontra dalej
Niewielu kontra kilku
Flair kontra Flara
Forego kontra Forgo
Nieuchronne kontra Eminentne
W kontra Wewnątrz
Incydent a incydent
Wywołaj a wywołaj
W kontra W To
Lay vs Lie
Układanie kontra kłamstwo
Później kontra później
Prowadzenie kontra ołów
Życie kontra życie
Mało kontra mało
Światło kontra Lite
Popatrzeć
Przegrana kontra przegrana
Przegraj kontra przegraj
Madame kontra Madame
Marka kontra Madame
Mój kontra mój
Brak kontra Brak
Optymalny kontra optymalny
Blady kontra wiadro
Zwykły kontra samolot
Wymagania wstępne a wymagania
Praktyka kontra praktyka
Zleceniodawca a zasada
Kontynuuj a poprzedzaj
Dowód kontra udowodnić
Cisza kontra cisza
Wzrost kontra wzrost
Powstanie kontra Powstanie
Rytuał kontra prawo
Prawo kontra Wright
Bezpieczne a Oszczędzaj
Sen kontra sen
Wydatki a wydatki
Stacjonarne a artykuły papiernicze
Garnitur kontra apartament
Ból kontra szybować
Sortuj a poszukiwane
Ich kontra tam
Wtedy kontra Than
Rzucony vs
Fala a zrzeczenie się
Wędrówka kontra cud
Pogoda a czy
Podczas kontra Podczas
Kto jest kontra czyj
Twój kontra Ty jesteś